Zwei Dozenten begannen einen Peer-to-Peer-Austausch zwischen den englischsprachigen DeutschstudentInnen an der Queen's University, Ontario, und den deutschsprachigen EnglischstudentInnen an der Martin-Luther-Universität, Halle-Wittenberg, Sachsen-Anhalt. Dieses Pilotprojekt war so erfolgreich und beliebt, dass sie die Welt daran teilhaben lassen wollten.
(TOP)
LinguaeLive ist ein pädagogisches Bestreben, das wir kostenlos halten wollen. Die Queen's University hat das Startkapital zur Verfügung gestellt. Die Social Sciences and Humanities Research Council of Canada unterstützte anschließend ebenfalls das Projekt mit einer Spende. Die erste Runde der Anmeldungen erfolgt weiterhin ohne dass Gebühren erhoben werden. Später Anmeldungen könnten mit einer variablen Forschungsgebühr verbunden sein, um LinguaeLive am Laufen zu halten und beim Wachsen zu helfen.
(TOP)
LinguaeLive bietet die Möglichkeit über die Zeituhr-Funktion Fortschritte zu beaufsichtigen. Wenn die Studierenden diese Timing-Funktion benutzen, können Sie schnell wissen wie lange gesprochen wurde. Kursleiter könnten die Sitzungen verfolgen wenn Sie Aufnahmeprogramme herunterladen oder sich auch an den Gesprächen beteiligen. LinguaeLive zeichnet ausschließlich die Zeiteinheiten (Minuten) auf.
(TOP)
Regelmäßige Kommunikation funktioniert am besten. Daher sind kompatible Zeitpläne das wichtigste Kriterium für die Vermittlung. Ähnliche Interessen bereichern, aber begrenzen auch. Weniger über den Gesprächspartner zu wissen ist ein großer Anreiz, mehr zu sprechen.
(TOP)
Nicht wirklich, denn die Partner wechseln zwischen einer Zeiteinheit in der einen Sprache zu einer Zeiteinheit in der anderen Sprache hin und her. Wer in seiner Zielsprache spricht, legt automatisch Parameter wie das Thema, die Geschwindigkeit und das Sprachniveau fest. Und jeder darf einmal der Sprachexperte sein!
(TOP)
Wir haben beschlossen, diese Leistung nicht über LinguaeLive anzubieten. Wir sind der Meinung, dass mehr Privatsphäre die Kommunikation fördert und die Lernenden mehr respektiert. Sollte es nötig sein, sind Programme für Aufnahmen im Internet verfügbar.
(TOP)
Das hängt von den Zielen des Kurses ab. Allgemein ist eine strukturierte Vorbereitung für Anfänger hilfreich. Sie können dabei Fragen entwickeln, die sie stellen möchten, oder nach Vokabeln suchen. Fortgeschrittene könnten einen Text lesen, über den sie dann diskutieren können. Registrierte Instruktoren können unter 'Tips' weitere Anregungen finden.
(TOP)
Für einen Kurs, ein Tag. Für die Verfügbarkeit der Lernenden, ein Zeitfenster. Die Lehrkraft oder die Lernenden können dann mit ihren potenziellen Partnern entscheiden, ob sie sich verknüpfen möchten.
(TOP)
Die Informationen, die Sie mit uns teilen, werden nicht weitergegeben, es sei denn, dass es von Ihnen zum Zwecke weiteren Bildungsaustausches gewünscht wird.
(TOP)
Derzeit regen Lehrkräfte Kooperationen zwischen Lernenden in LinguaeLive an. Es gibt Projekte, in denen Lernende direkt Kontakt zueinander aufnehmen, wie das Tandem-Büro am Sprachenzentrum der Universität Leipzig und eTandem Europa an der Ruhr- Universität Bochum, und Seagull
(TOP)