Développé par les professeurs.
LinguaeLive relie les étudiants qui veulent apprendre les langues d'autre.
Nous pouvons travailler avec pairs dans les cours de langues complémentaires.
Peu importe à quelle distance.

1. Comment a fait LinguaeLive commencer?

2. Que-ce que c'est le coût d'utilise LinguaeLive?

3. Comment puis-je savoir que mes étudiants ont parlé avec leurs partenaires?

4. Pourquoi les étudiants ne obtiennent pas plus d'informations au sujet de leurs partenaires potentiels?

5. Est-ce que c'est important si les partenaires ont différents niveaux de compétence?

6. Est-ce que les conversations sont enregistrées?

7. Comment les étudiants devraient préparer pour leurs sessions d'échanges?

8. Combien des chevauchements des deux horaires est nécessaire pour trouver un partenaire sur LinguaeLive?

9. Que-ce que vous faites avec mes informations?

10. Est-ce que les apprenants peuvent utiliser LinguaeLive à trouver un partenaire directement?




Comment a fait LinguaeLive commencer?

Deux instructeurs ont commencé un échange peer-to-peer entre leurs élèves Anglophones de l'Allemand à l'Université Queen's, de l'Ontario et leurs étudiants Germanophone d'Anglais à la Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, Saxe-Anhalt. Ce projet a été très efficace et populaire. Pour cette raison, ils voulaient impliquer le monde.


(TOP)




Que-ce que c'est le coût d'utilise LinguaeLive?

LinguaeLive est un projet éducatif que nous cherchons à maintenir gratuit pour tous. Université Queen's a donné de fonds initiale. Les Sciences Sociales et Humaines du Canada a suivi avec une subvention. Premières inscriptions rondes continuer sans frais. Plus tard inscriptions peut être demandé pour un frais de laboratoire à échelle mobile pour maintenir LinguaeLive en cours et en pleine croissance.


(TOP)




Comment puis-je savoir que mes étudiants ont parlé avec leurs partenaires?

LinguaeLive offre de supervision. Les enseignants peuvent suivre des sessions d'échanges. Si les étudiants veulent, les instructeurs aussi peuvent participer dans la conversations, sinon, seules les unités de temps (minutes) sont comptés.


(TOP)




Pourquoi les étudiants ne obtiennent pas plus d'informations au sujet de leurs partenaires potentiels?

Une communication régulière fonctionne le mieux. Donc des emploi de temps compatibles sont les critères les plus importants pour la correspondance. Les mêmes intérêts peuvent enrichir et aussi peuvent limiter des étudiants. Si les étudiants savent moins au sujet de leur partenaire, ils peuvent parler plus.


(TOP)




Est-ce que c'est important si les partenaires ont différents niveaux de compétence?

Pas vraiment, parce que l'unité commerciale des partenaires de temps dans une seule langue unité de temps dans une autre langue. Celui qui parle leur langue cible est généralement régler les paramètres tels que le sujet, la vitesse et le niveau. Et chaque partenaire prend une tournure d'être expert!


(TOP)




Est-ce que les conversations sont enregistrées?

Nous avons décidé a ne pas développer cette capacité de LinguaeLive. Nous croyons que plus d'intimité augmenter communication et respectueux apprenants. Il y à des programmes d'enregistrement sur le web si nécessaire.


(TOP)




Comment les étudiants devraient préparer pour leurs sessions d'échanges?

Cela dépend des objectifs de votre cours. Généralement, la préparation structurée est la plus utile pour les débutants. Ils pourraient développer questions à poser au sujet de leur vocabulaire. Les étudiants avancés peuvent lire un texte que ils peuvent discuter. Instructeurs enregistrés peuvent voir notre section "Conseils" pour d'autre idées.


(TOP)




Combien des chevauchements des deux horaires est nécessaire pour trouver un partenaire sur LinguaeLive?

Pour un cours, un jour. Pour connaître la disponibilité des étudiants, un intervalle du temps. Alors, l'instructeur ou l'étudiant peut décider avec leurs partenaires potentiels s'ils veulent relier.


(TOP)




Que-ce que vous faites avec mes informations?

Les informations que vous partagez avec nous ne sera pas communiqué à l'exception de favoriser les échanges éducatifs que vous désirez.


(TOP)




Est-ce que les apprenants peuvent utiliser LinguaeLive à trouver un partenaire directement?

Maintenant, les instructeurs initient des collaborations des étudiants sur LinguaeLive. Il y a des projets dans lesquels les étudiants trouvent des autre étudiants directement, tels que le Tandem-Büro sur l'Universität Leipzig's Sprachenzentrum et eTandem Europa à la Ruhr- Universität Bochum.


(TOP)